Большинство британцев не знакомы с Библией


Впрочем, они считают ее очень авторитетной книгой
Согласно опросу, проведенному в начале апреля исследовательским центром «ComRes», большей части британцев неизвестен источник многих обыденных выражений, восходящих к тексту Библии.
По данным, размещенным на официальном сайте «ComRes», почти половина респондентов (46 %) придерживается мнения о том, что Библия является очень авторитетной книгой, которая заключает в себе непреходящие человеческие ценности. Несмотря на это, очень многие из опрошенных британцев продемонстрировали незнание того, откуда произошли наиболее употребляемые в повседневном языке библейские выражения.

Так, из более чем десяти отвечавших лишь один уверен, что фраза «капля из ведра» («A drop in the bucket», Ис. 40: 15) принадлежит или бывшему премьеру Великобритании Тони Блэру (12 %), или Уильяму Шекспиру (14 %), или Чарльзу Диккенсу (12 %). Почти половина (49 %) респондентов затруднилась с ответом на этот вопрос. И только 7 % верно указали происхождение фразы.
Другой фразеологизм библейского происхождения — «письмена на стене» («The writing on the wall», Дан. 5: 5–6) — многими был идентифицирован как восходящий к творчеству «Битлз» (18 %), библейским его сочло немного большее число британцев (19 %). Выражение «Ешь, пей и веселись» («Eat, drink and be merry», Лк. 12: 19) 41 % опрошенных приписывает Шекспиру, и только 9 % знают о библейском источнике. Большая часть респондентов вообще затруднились определенно ответить на вопрос относительно происхождения последних двух фраз.
Только одна из библейских фраз — «Сторож брату моему» («My brother’s keeper», Быт. 4: 9) — наиболее известна как выражение из Священного Писания (56 % респондентов).
Социологическое исследование также выявило, что многие опрашиваемые уверены в важности знания и понимания библейских текстов для правильного отношения к ценностям культуры, к истории и политике. В частности, почти половина участвовавших в опросе (42—46 %) сказали об огромном значении, которое имела и имеет Библия для изобразительного искусства и литературы (прежде всего английской), но только 24 % отметили влияние библейских сказаний и образов на классическую музыку.
Опрос был проведен по заказу Библейского общества Англии и Уэльса и Шотландского библейского общества, сообщает Седмица.Ru. В ходе социологического исследования сотрудниками «ComRes» с 1 по 3 апреля 2011 г. было опрошено 2379 взрослых британцев посредством интернет-анкетирования.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s